Index                   

      2004-2005

      En parallèle avec une séquence de français sur la littérature fantastique, les élèves de 4° A racontent en latin une partie d’une nouvelle de Théophile Gautier.

 

  

photo de Simon        

       L’histoire se passe à Pompéi au XIX°. Trois jeunes gens visitent l’Italie. Au musée des Studii à Naples, l’un d’eux, Octavien,  s’attarde devant l’empreinte d’un corps de femme dans la lave. Il est troublé. Une nuit, pendant que ses amis dorment à l’hôtel, il se rend seul dans la ville morte…

 

-----------------------------------------------------

De Arria Marcella

 

     In mortua urbe Octavianus ambulabat. Tecta, columnae, aedes, omnia ruinae silentiumque erant. Tamen picti parietes videbantur. Latinae inscriptiones etiam legebantur.

Pompeiis gladiatorum paria XX pugnabunt

ante diem tertium Kalendas Augustas.

 Cruciarii erunt.

     Sed mons flammas eructans antiquos incolas necaverat..

     Nocturna et atra nubes paulatim evanescebat ; lux comparuit. Nox erat et Pompeianis jam dies erat. Octavianus adspexit duo juvenes qui prope Stabianas thermas loquebantur. Pulchrae puellae ad fontem ibant. Emptores ante thermopolium festinabant.

    

     Nunc mortuam mulierem quam in museo viderat recordabatur.  Fortasse viva sit.. Fortasse eam videat, ei loquatur..

     Repente adulescens ad Octavianum appropinquavit. Galli vestes adtente spectabat.

     - Advena, salve. Unde venis ?

     - Externus sum, tarde latine respondit Octavianus.

     - Si vis, graece loqui possum.

     - Graecam linguam non scio. Gallus sum.

Adulescens Octavianum silentio spectavit.  

     - Rufus Holconius sum, inquit, aedes mei tui sunt. Tibi in incognita urbe dux ero.

Simul ad forum Via Abundantia iter fecerunt. Repente Rufus pro rubica scripta inscriptione stetit.

     - Edepol! Aulularia! Plautina comoedia agitur. Ad theatrum eamus!

 

     Paulo post, in cavea erant. Nona hora diei jam erat et aer fervidus erat. Velum spectatores tegebat. Octavianus scaenae frontem mirabatur. Deinde sedit et multos spectatores spectavit. Feminae in summis  gradibus sedebant.

     Pulcherrimam feminam animadvertit. Atra coma ejus nocti similis erat. Tristis videbatur. Superbum pectus perfectum erat. Signum quod viderat in museo meminit. Venustae puellae praesentia somnium erat. Bellos et nexiles capillos mirabatur. Octaviani oculi ut stellae radiabant. Cupido in pectore ejus sagittas miserat; Amor regnabat. Adulescens movebatur. Cor suum in pectore palpitabat. Non actores audiebat, non spectatores videbat. Omnia ante eum corruebant. Peregrinae illae amore captus erat. Neminem nisi illam videbat.

 

     Fabula acta erat. Plurimi Pompeiani per vomitoria egrediebantur. Pulchra Pompeiana pallam disposuit et abiit. Serva Octavianum interpellavit:

     - Tychea sum, ancilla Arriae Marcellae, Arrii Diomedis filiae. Domina mea te amat. Mecum veni.

 

     Arria Marcella in lecticam suam ascendit quam quattuor servi ferebant. Velum apertum est et alba manus Octaviano significavit. Velum recidit, lectica discessit. Post eam serva Gallusque per ignota itinera pervaserunt. In mente Octavianus Arriae atros oculos pulcherrimumque pectus solum videbat...

Les latinistes de 4° A 2004-2005

Anne-Sophie, Benjamin C et Benjamin S, Charles M et Charles O, Guillaume,, Lucille, Marie-Caroline, Marion, Maxime,Matthieu, Noémie, Pierre-Yves, Sophia,

 

2005-2006

Au mois de juin les latinistes de 4° C et E  ont décidé de se lancer à leur tour dans l’aventure. Ils ont réalisé la suite et fin de la nouvelle de Théophile Gautier.

        Ante pulchram domum advenerunt. Octavianus intravit et peristylum miratus est. In vicinis cubiculis, picti parietes montes fluminaque, lepidas aves et luxuriosas frondes exprimebant. Adulescens ad balnea ductus est. Deinde, servi alba tunica eum vestiverunt.

 

     Tychea appropinquavit, manum prehendit et in opulente ornatum triclinium eum duxit.

     In lecto, Arria jacebat et soleae humi erant. Nudi marmorei pedes in culcita reponebantur. In pectore, aureus torquis splendebat. Jucundae epulae in mensa  collocabantur. Arria Octaviano dixit :

- Sede et mecum ede. Cum in museo stetisti et luteum corpus formae meae simile spectavisti, animo fortiter me finxisti et in Plutonis regno amorem tuum sensi. Non amata, tum vere mortua es. Cupiditate tua vivo.

- Aliae mulieres me non alliciunt, respondit juvenis commotus. Tui amore captus sum et te solum ultimumque amorem mihi esse scio. Esne femina, mostellum, res, somnium ? Id non scio.

- Ad juvene pectus me preme, pulcher peregrine !

 

     Repente, velum apertum est . Austerus barbatusque senex in limine visus est. Christianorum sectae erat ; eum videns, Arria vultum occultavit et clamavit :

- Pater !

- Arria, nunc mortua es, viventibus molestum noli esse.

- Pater, supplicavit filia, vivere volo cum illo amore, deorum munere.

- Tace ! Noli loqui de malis deis tuis. In sepulcrum redi et istum juvenem noli turbare.

Pallidus, Octavianus loqui volebat sed non poterat.

- Obediesne ? interrogavit Arriae pater.

- Nunquam !

Arrius magica verba pronuntiavit et repente Arria formam suam perdidit.

 

     Hoc tempore, campana in vico sonavit. Eam audiens, femina suspiravit. Octavianus insolitam offensionem sensit : manus laxatae sunt. In lecto, vidit cinerem, cremata ossa aureas inaures tegenta. Solus erat. Clamavit et animus eum reliquit.

Les latinistes de 4° C et E 2005-2006

Alice, Amaury, Antoine, Arnaud,Céline, Edouard, Elias,Geoffroy, Iris, Léa, Loïse, Marie, Marie-Ombeline, Nicolas,  Pauline C et Pauline S, Pénélope,  Théophile, ValentinB et Valentin L