Daniel, Cristian, Thomas, Vincent
La scène se passe dans une école, à
Rome.
Ludi magister Brutus – Salve !
Intra.
Discipulus Caius – Salve et tu !
Brutus
– Sede. Docebo graecam linguam.
Caius – Ista rustici lingua !
Brutus – Quid ? Noli loqui !
Caïus – Loquor ut volo.
Brutus – Vis me
verberis te verbarare ?
Caïus – Veni si
audes, germana inluvies !
Brutus – Ludis
me ? Tace, minus !
Caïus – Ego verbero
te tabula !
Brutus – Malum,
parasitus, genus ferratile !
Caïus
– Quid ? caenum copro commixtum, hara ! Edepol !
Caïus
lui donne des coups de tablette.
Brutus – Occidi !
SEQUENCE III - Plaute : Mostellaria,
La Comédie du Fantôme
Flore, Audrey, Clotilde, Marie
Quatre servantes discutent sur la façon de séduire leur
maître, Cyprius, de manière à se faire affranchir..
Clothilda
– Quomodo liberabimur ?
Maria
– Rationem invenio !
Flora
– Quae ratio, edepol ?
Maria
– Audreia cum comibus oculis nos dominum Leonardum DiCaprium delectabit.
Audreia
– Ego ?
Clothilda
– Ita, tu. Pulchras vestes dabimus...
Flora
– Capillos tuos comemus, unguentis
adflues...
Audreia
– Matronae similis ero ! Quando ?
Les trois autres – Vah ! Te exorna
et eo accure !
Audreia
– Illuc accurro.
Flora
– Vale Audreia !
Après s’être préparée, Audreia va
rejoindre son maître.
Audreia – Ave, comis et magne
domine ! Ingenium come, comes oculi tibi sunt, et es lepidus.
Leonardus
Dicaprius – Habeo gratiam Audreiae. Latrinas
autem purga !
Audreia
s’en va rejoinder ses soeurs, désespérée. En apprenant la nouvelle, celles-ci
s’énervent contre elle.
Clothilda
– Hercle, caenum copro commixtum !
Flora
– Malum ! Parasita !
Maria
– Hirca, hara !
Audreia – Tacite !
Les trios autres – Non tacemus !
Audreia
s’en va en pleurant.
SEQUENCE III - Plaute : Mostellaria,
La Comédie du Fantôme
Caroline, Marine, Lucille, Stella
A Pompéi, deux jeunes hommes sont
amoureux d’une même jeune bourgeoise.
Claudia – I, dic Fetoupourti me eum diligere !
Fayotetis – Volo !
Claudia
– Et i, dic Lucio me eum diligere !
Fayotetis – Volo !
La
servante se rend auprès du premier jeune homme.
Fayotetis – Salve Fetoupourtis !
Fetoupourtis – Salve et tu ! Quid
est ?
Fayotetis – Tibi affero bonum nuntium. Venio ab domina mea.
Fetoupourtis – Claudia ?
Quidum ?
Fayotetis – Diligit t…
Fetoupourtis – Edepol ! Quaeso,
verum hoc est ?
Fayotetis – Verum est, dominae meae amor. Vale !
Elle cherche le second jeune homme.
Fayotetis – Ubi est iste rusticus ? (Elle le voit) Salve ! Salve tu qui dominus meus eris !
Lucius
– Eho ? Ludis me ? Loquere !
Fayotetis – Diligit… Vale !
Lucius, songeur – Salve et
tu !
Lucius rencontre son ami Fetoupourtis.
Lucius
– Audi me : Claudia me diligit !
Fetoupourtis – Quid est negoti ?
Dedisti verba !
Lucius – Tace !
Fetoupourtis – Rus !
Lucius – Germana inluvies !
SEQUENCE III - Plaute : Mostellaria,
La Comédie du Fantôme
Cyprien, Hugo, Benoît, Clément
C’est l’histoire d’un sénateur, Caïus
Diplodocus, qui vient se faire soigner par un médecin, Caïus Obtus, mais un
voleur très jaloux veut le tuer. Un policier, Robertus Minus, intervient.
Caïus Diplodocus – Salve, medice !
Mihi dolet !
Caïus Obtus – A quo tibi dolet ?
CD – A crure mihi dolet !
CO- Ut porcum a te sanguinem
mittam.
A ce moment là, un voleur entre,
empêchant momentanément la saignée.
Le voleur – Mihi nomen est
Olaff Grossbaff, sum fur. Ubi praefectus est ?
CO –
Edepol ! Post hac veste !
CD –
Male factum ! Ades mihi !
OlGB – Tace, rustice !
Un policier passait par-là…
Robertus
Minus – Sta, quo is cum praefecto ?
OlGB
– Germana inluvies, abi rus !
RM –
Edepol, tace ! Furcifer !
OlGB
– Absumptus sum !
RM – Da
praefectum, genus ferratile.
OlGB
– Caenum copro commixtum, te interficiam !
RM –
Hircus !
CO – Non ! reddatur tibi tuum malum !
Le médecin intervient (il saigne le
voleur ?)
OlGB – Vae occidi !
RM – Bonum factum.
CO – Nunc, sanguinem mittam praefecto.
CD – Non, vae mihi, obsecro !